世界杯里的黑马就是指本来不被看好的球队,以超出大家预料的水平拿到不错名次的球队。“黑马”一词其实是从英语中借鉴来的,原指体育界一鸣惊人的后起之秀,后指实力难测的竞争者或在某一领域独树一帜的人,无贬义或政。
肤色为黑颜色的马。如:一匹不起眼的黑马从后面奋力追赶上来。“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。“黑马”一词其实是从英语中借鉴来的,原指体育界一鸣惊人。
一匹黑马在中文中的含义是指某个领域中未被众人所看好或预测的人或事物,在出人意料地取得成功或成为佼佼者时,会被形容为“一匹黑马”。黑马的出现常常打破了以往眼前的局面,挑战了人们既有的观念和期待,给人们带来了全。
克罗地亚在1/4决赛中与另外一对黑马俄罗斯相遇,并且以点球大战6:5打败东道主俄罗斯。克罗地亚,曾一度止步与1/8的淘汰赛之中,并且还因此遭到质疑,但是在这届世界杯赛场上克罗地亚以黑马之资进入四强,克罗地亚用自己的实力证。
1861年,原本名气不大的林肯当选为美国第16任总统时,有人也把他称为“黑马式”的总统。“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。应用 “黑马”一语后来被广泛用在体育赛事和。
黑马一般比喻出人意料、一举成名的后起之秀。“黑马”原指体育界一鸣惊人的后起之秀,现在被广泛用在体育赛事和政治竞选等领域里。黑马也指黑颜色的马或土改时期地主富农隐匿起来的马。黑马的由来 “黑马”一词出自英文,
事实上,它是体育最美的一面,也是体育能够传递给世界各国观众和国家的最有价值的东西。这也是伊朗和美国队为本届世界杯留下的一份难得的礼物。当然,从足球格局来看,世界足球的中心无疑还是在欧洲。这不仅体现在晋级16强的。
黑马一词据载是曾任英国首相的本杰明首先使用的。1931年,本杰明出版了一本题为《年轻的公爵》的小说。小说中描写了一匹黑马,原都以为它夺魁的可能性不大,谁料在比赛中它竟一举获胜。之后,黑马便被体育新闻界用于宣传报道。
“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊人的后起之秀,后指实力难测的竞争者或在某一领域独树一帜的人,无贬义或政治含义。首先在英文中使用 “黑马”的人,是英国前首相狄斯累利,他在一本小说中这样描写。
“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊人的后起之秀,后者实力难测的竞争者或在某一领域独树一帜的人,无贬义 或政治意涵。首先在英文中使用“黑马“的人,是英国首相迪斯累利。19世纪,他在《年轻的公爵。